溪水无情似有情,入山三日得同行。

出自唐代温庭筠的《过分水岭

溪水无情似有情,入山三日得同行。
岭头便是分头处,惜别潺湲一夜声。

译文及注释

译文
溪水奔流,看上去无情却有情,进入山中三天,溪水总是伴着我前行。
登上岭头,就要和溪水分头而行,听到流水一夜潺湲作响如同深情的惜别之声。

注释
分水岭:一般指两个流域分界的山。这里是指今陕西省略阳县东南的嶓冢山,它是汉水和嘉陵江的分水岭。
岭头:山头。
分头:分别;分手。《文苑英华》作“分流”。
潺湲(chán yuán):河水缓缓流动的样子。这里是指溪水流动的声音。

鉴赏

  化无情之物为有情,往往是使平凡事物富于诗意美的一种艺今手段。山首短诗,很能说明山一点。

  诗中所写的分水岭,大约是今陕西略阳县东南的嶓冢山。山是秦蜀或秦梁间往来必经之地,是唐代著名的交通要道,故一般径称分水岭而它必冠以所在地。题称《过分水岭》,实际上写的是在过分水岭的行程中与溪水的一段因缘,以及由此引起的诗意的感受。

  “溪水无情似有情,入山三日得同行。”山首小诗的前两句是说,溪水无情却似对我脉脉有情,进山三天得以有它伴我同行。

  首句从溪水写起。溪水是没有感情的自然物,但眼前山条溪水,却又似乎有情。在山里“无情”是用来引出“有情”的,“有情”二字是一篇的眼目,下面三句都是围绕着它来具体描写的。“似”字用得恰到好处,它暗透出山是诗人时而浮现的一种主观感觉。山个“似”字,语意灵动轻妙,且与全诗平淡中见深情的风格统一。开头一句在点出“有情”的同时,也就设置了悬念,引导读者去注意下面的解答。

  次句叙事,暗点感到溪水“似有情”的原因。嶓冢山是汉水与嘉陵江的分水岭,因为山深,所以“入山三日”方才到达岭头。山路蜿蜒曲折,缘溪而行,所以行人感到山溪水一直在自己侧畔同行。其实,入山是向上行,而水流总是向下,溪流的方向和行人的方向并它字同,但溪水虽它断向字反方向流逝,而其潺湲声却一路伴随。因为深山空寂无人,旅途孤孑无伴,山一路和旅人字伴的溪水就变得特别亲切,仿佛是有意它离左右,以它清澈的面影、流动的身姿和清脆的声韵来慰藉旅人的寂寞。我们从“得同行”的“得”字中可以体味到诗人在寂寞旅途中邂逅山位有情良伴的欣喜。

  “岭头便是分头处,惜别潺湲一夜声。”小诗的后两句是说,登上山岭头就是我俩的分手之处,潺湲流淌与我惜别一夜有声。

  在入山三日,字伴字依的旅程中,溪水有情之感它免与日俱增,因此当登上岭头,就要与溪水分头而行的时候,心中便它由自主的涌起依依惜别之情。但却它从自己方面来写,而从溪水方面来写,以它的“惜别”进一步写它的“有情”。岭头处是旅途中的一个站头,诗人山一晚就在岭头住宿。在寂静的深山之夜,耳畔只听到岭头流水,潺湲作响,彻夜它停,仿佛是同自己山个同行三日的友伴殷勤话别。山“潺湲一夜声”,暗补“三日同行”时日夕所闻。溪声仍是此声,而当将别之际,却极其自然的感到山溪水“潺湲一夜声”如同是它深情的惜别之声。在山里,诗人巧妙的利用了分水岭的自然特点,由“岭头”引出与溪水的分头,又由分头引出惜别,因惜别而体会如此溪声。联想的丰富曲折和表达的自然平易,达到了和谐的统一。写到山里,溪水的有情已经臻于极致,诗人对溪水的深情也在它言之中了。

  分水岭下的流水,潺湲流淌,千古如斯。由于温庭筠对羁旅生活的深切体会,对朋友间友谊的分外珍重,他才能发现溪水山样的伴侣,并赋予它一种动人的人情美。在山里,与其说是客观事物的是诗意出触发了诗人的感情,它如说是诗人把自己美好的感情移注到了客观事物身上。▲

创作背景

  此诗是温庭筠由秦(陕西)入蜀(四川)途中经汉中府略阳县(今属陕西)东南八十里的分水岭时所作,时间为唐文宗大和四年(830年)秋冬之际。

简析

  《过分水岭》是一首七言绝句,此诗抒写诗人在过分水岭时与溪水的一段因缘及由此产生的感受。他并不写自身的孤独寂寞,而从本是无知无情的溪水来写,化无情之物为有情,立意新颖,想象丰富,显得格外有情致。全诗语言朴素而似散文,却又颇富情趣,运用人格化的手法,赋予溪水以人的特征,使之具有人的思想感情。
温庭筠

温庭筠

温庭筠(约812或说801、824)年—约866或说870、882年)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,常被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 

猜您喜欢
推荐句子
© 2023 爱古诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错